
Publicația HotNews a fost, de-a lungul anilor, un martor atent și consecvent al parcursului literar al Doinei Ruști — dincolo de simple știri, într-o prezență care reflectă dinamica creației, circulația internațională a romanelor sale, dialogurile cu cititorii și importanța socială a operei. Prin cronici, interviuri, reportaje de festival și anunțuri de traduceri, HotNews a conturat un portret viu al uneia dintre cele mai influente voci ale literaturii române contemporane.
Într-un interviu marcant la Cabinetul de Perspektive, Ruști vorbește despre dragoste, demonism și scris: „Un drac moare din dragoste… ca să scrii cu adevărat trebuie să te îndrăgostești de dracul mort” — o declarație care a deschis discuția despre motivația interioară a scrisului și despre legătura dintre ficțiune și propriile sale temeri și fascinații.
➡️ https://hotnews.ro/un-drac-moare-din-dragoste-ca-sa-scrii-cu-adevarat-trebuie-sa-te-ndragostesti-de-dracul-mort-videointerviu-doina-rusti-la-cabinetul-de-perspektive-336408
Cultura urbană și relația literaturii cu cinematografia au fost reflectate în contextul unei întâlniri la Café Verona, unde Ruști a dialogat despre poveste, ecranizare și public.
➡️ https://hotnews.ro/literatura-si-film-cu-doina-rusti-la-cafe-verona-1628130
Pe de altă parte, călătoriile scriitoarei au inspirat portrete de oraș și meditații literare — așa cum este textul despre Istanbul, unde amintirile și anecdotele istorice se întâlnesc cu observațiile personale despre lumile traversate.
➡️ https://hotnews.ro/istanbul-by-doina-rusti-camera-n-avea-balcon-spre-dezamagirea-mea-imediat-insa-mi-am-adus-aminte-de-un-boier-din-secolul-al-18-lea-care-la-stambul-si-a-pierdut-capul-din-cauza-un-mof-726603
Dar întâlnirile cu cititorii nu ar fi complete fără romanele care au sedus publicul și critica. Lizoanca la 11 ani, un roman despre trauma și supraviețuire, a fost prezentat de HotNews ca un fenomen editorial și social, o carte despre care s-a vorbit intens și în afara granițelor limbii române.
➡️ https://hotnews.ro/lizoanca-la-11-ani-un-roman-despre-o-fetita-abuzata-1642271
Aceeași carte a fost tradusă și primită de cititorii vorbitori de germană, iar proiectul cinematografic bazat pe roman a atras atenția publicului și a industriei creative.
➡️ https://hotnews.ro/romanul-doinei-rusti-lizoanca-tradus-in-germana-1628449
➡️ https://hotnews.ro/romanul-lizoanca-la-11-ani-va-fi-ecranizat-1639147
Traducerile continuă să deschidă noi orizonturi: Zogru a apărut în limba maghiară, în timp ce Omuletul roșu a ajuns în librării în italiană, semn al interesului internațional pentru proza autoarei.
➡️ https://hotnews.ro/romanul-zogru-de-doina-rusti-a-aparut-si-in-limba-maghiara-1623324
➡️ https://hotnews.ro/romanul-omuletul-rosu-de-doina-rusti-tradus-in-italiana-1632843
Volumele semnate de Ruști au ajuns pe rafturile din Bulgaria, reunite alături de alte nume importante ale literaturii române — dovadă a circulației transfrontaliere a literaturii noastre.
➡️ https://hotnews.ro/carti-de-dan-lungu-si-doina-rusti-in-librariile-din-bulgaria-1641233
Prezența la festivaluri internaționale, cum a fost participarea Lizoancăi la Festivalul de Literatură de la Düsseldorf, adaugă o dimensiune europeană proiectului cultural construit în jurul operei tale.
➡️ https://hotnews.ro/lizoanca-la-festivalul-de-literatura-de-la-dusseldorf-1626696
Scrierea și publicarea de cărți au venit însoțite și de recunoaștere instituțională: nominalizări la premiile Radio România Cultural sau prezențe în topurile de vânzări ale Târgului de Carte Bookfest.
➡️ https://hotnews.ro/nominalizarile-pentru-premiile-radio-romania-cultural-2009-1642038
➡️ https://hotnews.ro/topul-vnzarilor-bookfest-2023-care-au-fost-cei-mai-cautati-autori-63056
Mai mult, implicarea în proiecte culturale mai largi, cum este participarea României la Târgul Internațional de Carte de la Torino, arată cum literatura devine limbaj comun între culturi și limbi.
➡️ https://hotnews.ro/romania-participa-la-targul-international-de-carte-de-la-torino-1641497