Doina Ruști

Fantoma din moară

Fantoma din moară - Doina Ruști
Editura Polirom, 2008
Fantoma din moară - Doina Ruști
Editura Klak Verlag, 2017
Fantoma din moară - Doina Ruști
Editura Polirom, 2017

"Roman care face bună pereche cu parte ori cu părți din Orbitor-ul lui Cărtărescu"

Moara reală.

Trailer

Polirom

Subiectul

O fantomă, ruinele unei mori, o crimă nedezlegată.

Partea I: Viața secretă a Adelei Nicolescu

O femeie din zilele noastre (Adela) descoperă în vitrina unei librării un roman despre viața ei și încearcă să afle ce relație există între ea și autorul romanului. Cercetările duc spre un blog (stafia.ro) în care se află textul romanului, în plină metamorfoză: în fiecare clipă se adaugă gândurile, completările și rememorările Adelei, emise pe măsură ce ea citește romanul.

Viața acestei femei este marcată de relația secretă cu o fantomă, pe care o numește Max, după un unchi ucis în condiții neclare.

Descoperită într-o moară părăsită, din Comoșteni, fantoma intră în realitatea istorică a Adelei, mai întâi, episodic, apoi epidemic. Pe măsură ce viața socială se degradează, mai toți oamenii capătă fizionomia lui Max.

Partea a II: M o a r a

Cea de-a doua poveste se intitulează Moara și prezintă în registru obiectiv viața aceluiași habitat, în anul 1986, la puține zile după explozia de la Cernobâl. În moara părăsită se întâmplă lucruri misterioase: un un efeb fermecător, o femeie ispititoare, mesaje divine, întâlniri mistice și un mort întors de pe lumea cealaltă, fac ca viața comunității să se adâncească într-un labirint de întâmplări. Fără excepție, toți oamenii sunt încredințați că există un suflet al morii, în jurul căreia s-a creat o adevărată mitologie, de-a lungul timpului. În ea locuiește un monstru fericit care le face tuturor viața suportabilă. Toate acestea sunt conectate la povestea dramatică a unei tinere învățătoare (Lucica).

Destinul ei se leagă de cel al învățătorului Nicolescu, din ultima parte a romanului.

Partea a III-a: Două zile

Romanul se încheie cu două capitole, în care sunt narate două episoade din viața unui învățător de țară, Ion Nicolescu, străbunicul Adelei. Prima zi este una luminoasă, a anului 1910. Cealaltă - este o zi de noiembrie din 1953.

În aceste două zile, legate destinal, se află originea fantomei din moară. Atât entuziasmul cât și nefericirea învățătorului rămân la temelia lumii, alimentând mai târziu speranțele unor oameni condamnați să suporte opresiunea comunistă.

Fiecare dintre cele trei narațiuni completează acțiunea din celelalte, explicând atitudini, conflicte ori întâmplări care păreau de neexplicat până atunci: o lume legată subtil de sufletul unei istorii ruinate.

A Romanian event at the Frankfurt Book Fair: the German translation of the novel “The Ghost in the Mill” by Doina Rusti

A ROMANIAN EVENT AT THE FRANKFURT BOOK FAIR: THE GERMAN TRANSLATION OF THE NOVEL “THE GHOST IN THE MILL” BY DOINA RUSTI

This year, the Frankfurter Buchmesse Book Fair will be held from October 11 to 15 and will be opened by Angela Merkel and Emmanuel Macron.

The Fair will be attended by some of the best ranked writers of the day, such as Margaret Atwood, Dan Brown, Nicholas Sparks, Michel Houellebecq, Ken Follett, Cecilia Ahern, Paula Hawkins, Alain Mabanckou, Leila Slimani and many others. France, which is the guest country, announced that more than 180 writers will be present at the fair.

From a thematic point of view, this year’s edition of the oldest book fair has chosen the theme of the freedom of speech, especially referring to the Turkish writers.

One of the Frankfurter Buchmesse’s events is the launch of the novel “The Ghost in the Mill” (“Fantoma din moara” – e.n.) by Doina Rusti, recently published at Klak Verlag in Berlin (translated by Eva Ruth Wemme).

The launch of the book will be held on Saturday at 12.00, at Romania’s stand, as a debate related to the book, about history and guilt. Jan Cornelius and Jörg Becken, a historian and publisher from Berlin, will b invited together with Doina Rusti.

The novel “The Ghost in the Mill” (“Fantoma din moara” – e.n.), published in 2008 (Polirom Publishing House) is a complex parable of the Romanian communism, a dense and heavy novel about the lability of truth. The terrible story of an 80s teacher meets the suffering of an interwar teacher over the time. A mixture between reality and fantasy, written in the formula of a thriller, the novel gradually becomes a fresco of the communist period, from Stalinism to the fall of the Berlin Wall.

“The Ghost in the Mill” was rewarded with the Prose Award of the Union of Romanian Writers.

Doina Rusti is one of the most appreciated feminine voices of the contemporary literature. Being translated in many languages and invited to international events, she is mostly known for her novels with diverse themes and with a solid construction. Her novels, some of which are republished in the Top 10+ collection, include “The Ghost in the Mill” (2008), “Zogru” (2006) and “Lizoanca” (2009), or “The Phanariot Manuscript” (“Manuscrisul fanariot” – e.n.) (2015) and “The Book of Perilous Dishes” (“Mâța Vinerii” – e.n.) (2017)”.

Doina Rusti lives in Bucharest, she is a university professor and a screenwriter.

Laura Vasiliu citește Fantoma din moară de Doina Ruști
La TVR, după lansare, cu Andra Gavril
Fantoma din moară la Viena, 2008
În seara de după lansare, butonam un telefon cu corn, ca un inorog.
Frankfurt
Fantoma din moară (Doina Ruști) la Frankfurt
Doina Rusti - The Ghost in the Mill
Doina Ruști în dialog cu Daniel Cristea-Enache